Книга

Австроазиатские языки: проблемы грамматической реконструкции Австроазиатские языки: проблемы грамматической реконструкции

Погибенко Тамара Григорьевна

Австроазиатские языки: проблемы грамматической реконструкции


Ответственный редактор: Алпатов Владимир Михайлович

Москва, 2013, 455 стр.

Австроазиатские языки мало изучены и мало известны в мировой лингвистике. На них говорят народы Южной и Юго-Восточной Азии – Индии, Мьянмы, Таиланда, Лаоса, Камбоджи, Вьетнама, Малайзии, Китая.
Эти языки характеризуются удивительным типологическим разнообразием. В настоящей монографии дается сравнительно-историческое исследование особенностей их аффиксации и поли-предикации, которые связаны с историей форм зависимой предикации.
В работе описаны данные большого числа австроазиатских языков, привлекаются материалы, собранные во время полевых исследований языков малых народов Вьетнама в совместных российско-вьетнамских лингвистических экспедициях.

English version

Austroasiatic languages are one of the major language families located in South and South-East Asia. Geographically dispersed, they have long been evolving in contact with other language families. As a result, they are typologically diverse, ranging from the polysyllabic polysynthetic Munda languages in the west and the monosyllabic isolating Vietnamese language in the east. However, this typological diversity provides clues to some issues in linguistic analysis, such as the origin of complex predication, the drift from parataxis to hypotaxis via clause chaining, the rise and loss of grammatical markers.
This book deals with aspects of Austroasiatic affixation and multiverb predication which have to do with the rise and fall of markers of dependent predication. It is suggested that words with nasal infixes now found in Austroasiatic languages mostly as nouns derived from verbs go back to forms of dependent predication which were used in multiverb constructions of various types. It is also argued that in Proto-Austroasiatic the infixed forms of dependent predication coexisted with analytic forms marked by *ta. The latter in the descendant languages were driven to periphery by new grammatical means, i.e. conjunctions, copulas, and prepositions leaving behind lexicalized and grammaticalized reflexes of various types.
The analysis presented in this book aims to prove that the proposed diachronic underpinning allows for a consistent description of the otherwise discrepant reflexes of infixed forms and the marker *ta in Austroasiatic languages. Another claim is that grammatical reconstruction is a reliable tool for determining language relationship within the Austroasiatic domain.

Содержание

Условные сокращения и обозначения ........................................... 6
Предисловие .......................................................................... 10
Введение ............................................................................. 15
0.1. Классификация австроазиатской семьи языков ................. 15
0.2. Факторы, искажающие результаты лексикостатистики в австроазиатских языках .................................................... 21
0.3. Основные характеристики австроазиатских языков .......... 35
0.4. Проблемы сравнительного изучения австроазиатской морфологии .......................................................................... 55
Глава 1. Формы зависимой предикации в истории австроазиатских языков .................................................... 67
1.0. Введение ................................................................................ 67
1.1. Австроазиатские языки и шкала сентенциальных форм ... 73
1.2. Австроазиатские языки и шкала связанности полипредикативных конструкций ........................................ 85
1.3. Рефлексы форм зависимой предикации в кхмерском языке ................................................................. 91
Глава 2. Рефлексы синтетических форм зависимой предикации
в австроазиатских языках ......................... 104
2.1. Именные аффиксы в кэхо и ма ........................................... 104
2.2. Маркер  в кэхо и ма ......................................................... 155
2.2.1. Рефлексы  как маркера зависимых предикаций .... 157
2.2.2. Маркер инактивности  в глаголах ........................... 163
2.3. Именные аффиксы в чрау ................................................... 215
2.4. Именные аффиксы в монических языках .......................... 222
2.5. Именные аффиксы в никобарских языках ........................ 236
Глава 3. Рефлексы аналитических маркеров зависимой
предикации в австроазиатских языках ..... 241
3.1. Зависимые предикативные конструкции в древнекхмерском .............................................................. 242
3.1.1. ta в функции маркера именных групп ........................ 243
3.1.2. Инфиксальные формы зависимой предикации .......... 246
3.1.3. Маркеры зависимой предикации ta, ti ....................... 247
3.1.3.1. Предложения с сентенциальным сказуемым
и «пассивные» предложения .................................. 253
3.1.3.2. Предложения со сдвигом ремы .......................... 257
3.1.3.3. ti как маркер семантической роли
«инактивный агенс» ................................................ 259
3.1.3.4. ti как маркер социального дейксиса .................. 266
3.1.3.5. Конфликты стратегий маркирования ................ 267
3.1.4. Маркер ka ..................................................................... 272
3.2. Зависимые предикативные конструкции в палаунг ........ 275
3.2.1. Конструкции с предикатными актантами ................. 279
3.2.2. Сериальные конструкции ........................................... 283
3.2.3. Определительные конструкции .................................. 285
3.2.4. Координативные конструкции ................................... 291
3.2.5. Рефлексы прото-австроазиатского маркера *ta
в палаунг ........................................................................ 293
3.2.6. Конструкции с сентенциальными включениями ...... 294
3.3. Зависимые предикативные конструкции в лава .............. 296
3.4. Зависимые предикативные конструкции в катуических языках ......................................................... 298
3.4.1. Бру ................................................................................. 298
3.4.2. Пакох ............................................................................ 302
3.4.3. Кату ............................................................................... 308
3.5. Зависимые предикативные конструкции в бахнарических языках..................................................... 314
3.5.1. Чрау ............................................................................... 314
3.5.2. Бахнар ........................................................................... 316
3.6. Кхаси .................................................................................... 319
Глава 4. Аслийские языки: консервативные тенденции и дальнейшие пути развития.......................................... 327
4.0. Введение .............................................................................. 327
4.1. Джахай ................................................................................. 335
4.1.1. Коммуникативные типы предложений ...................... 336
4.1.1.1. Тематические предложения в джахай ............... 339
4.1.1.2. Тематические предложения в других
австроазиатских языках .......................................... 343
4.1.1.3. Предложения со сдвигом ремы в джахай ......... 348
4.1.1.4. Предложения со сдвигом ремы в других
австроазиатских языках .......................................... 352
4.1.2. Полипредикативные конструкции ............................. 355
4.1.3. Маркеры именных групп ............................................. 356
4.1.4. Рефлексы маркера зависимой предикации * ta ......... 362
4.1.4.1. Атрибутивные формы прилагательных
и указательных местоимений .................................. 362
4.1.4.2. Имена со значением множественности ............. 366
4 .1.5. Рефлексы инфиксальных форм зависимой
предикации ..................................................................... 367
4.1.5.1 Имена со значением множественности .............. 367
4.1.5.2. Глагольная форма зависимой предикации ........ 368
4.1.5.3. Рефлексы маркера зависимой предикации
*-n-/n- в отглагольных именах и счетных
формах имен ...................................................... 371
4.1.5.4. Счетная конструкция в джахай .......................... 374
4.1.5.5. Рефлексы аффикса *-n-/n- и маркера *ta
в счетных конструкциях в других
австроазиатских языках ........................................... 378
4.2. Темиар ................................................................................. 400
4.3. Семелай ................................................................................ 408
4.3.1. Морфонология производных имен ............................. 408
4.3.1.1. Корневая и внекорневая аффиксация
в мон-кхмерских языках .......................................... 409
4.3.1.2. Стратегии достраивания пресиллаба
до полного слога в мон-кхмерских языках ............ 411
4.3.2. Функции производных имен ....................................... 419
4.3.3. Маркер именных групп hn=/=hn ................................ 431
4.3.4. n-/-n-: деривация от имен ............................................. 432
Библиография ............................................................................. 437
Summary ...................................................................................... 454