Книга

Культурная лексика Южной Аравии в сравнительно-историческом аспекте (термины материальной культуры – названия стройматериалов и металлов) Культурная лексика Южной Аравии в сравнительно-историческом аспекте (термины материальной культуры – названия стройматериалов и металлов)
Культурная лексика Южной Аравии в сравнительно-историческом аспекте (термины материальной культуры – названия стройматериалов и металлов) Культурная лексика Южной Аравии в сравнительно-историческом аспекте (термины материальной культуры – названия стройматериалов и металлов)

Белова Анна Григорьевна

Культурная лексика Южной Аравии в сравнительно-историческом аспекте (термины материальной культуры – названия стройматериалов и металлов)

Москва, 2008, 168 стр.

Монография представляет первое комплексное исследование лексики, связанной с традиционной материальной культурой Южной Аравии в историческом аспекте. Привлечение археологических, исторических, этнографических данных позволяет установить происхождение ряда местных терминов и возвести их к языкам древнейшего населения региона. Монография является одним из этапов разработки проекта этимологического словаря арабского языка и представляет интерес для компаративистов – арабистов, семитологов, историков и археологов Южной Аравии.

English version

The system of building terms in the ancient and modern South Arabian languages presents a complicated picture: it reflects the changes (shifts) which the civilizations and lan-guages on this territory undergo. Thus, in South Arabia one can observe the process that is also typical for the regions of the ancient cultures: pre-existent populations and newcomers inherit an important part of the ancient local terms relating to the local cultural and economic traditions. The monograph examines names for “stone” and its kinds; names of “clay/mud”; terms for “brick” and its kinds (“sun-dried Brick”; “burnt/baked Brick”); names for “mortars”, “wood” and names for metals: “gold” and “silver”. The etymological study of the terms under consideration is based on the analysis of various sources: data of archaeological research, data of written sources, comparative data of Semitic and Afro-Asian lan-guages; data of local modern languages and dialects. In con-clusion it should be said that among the cultural names col-lected one can distinguish local terms originating from com-mon Semitic roots, local terms originating from non-Semitic substratum, and also Yemenite-Ethiopian and Yemenite-Cushitic Isoglosses. This monograph is one of the stages in preparing the Arabic etymological dictionary and is of interest for comparative linguists – arabists and semitologists, as well as for historians and archaeologists engaged in the South Arabian studies.

Содержание

Предисловие………………………………………………… 4
Введение…………………………………………… 5
Условные сокращения названий языков и диалектов………………………………………. 17
Глава I. Камень…………………………………….. 20
I. 0–8………………………………………. 20-65
Глава II. Глина…………………………………….. 66
II. 0–7……………………………………… 66-81
Глава III. Кирпич. Связующие растворы…………………………. 82
III. 0–5……………………………………... 82-95
Глава IV. Дерево………………………………….. 96
IV. 0–5…………………………………….. 96-103
Глава V. Металлы………………………………….. 104
V. 0–1.6. Золото…………………………….. 104-120
V. 2–24. Серебро……………………………. 120-132
Заключение…………………………………………… 133
Сокращения названий периодических изданий………………………… 139
Источники и литература………………………………… 140
Приложение:……………………………………………… 157
таблицы 1–5……………………………………………. 158-162
карта “камень”………………………………………….. 163
карта “кирпич”………………………………………….. 164
список консонантных корней основных терминов, рассмотренных в работе……………….. 165
«строительные» тексты……………………………………… 167
Summary…………………………………………….. 169